Translation projects in Weblate

Fedora’s online translation platform

The Fedora Project runs a web-based online translation platform powered by Weblate. This Fedora Weblate instance is available at and is used by Fedora translators for translating Fedora subprojects, be it a software development project, a website or the documentation.

Considerations to upstream projects

In line with the Fedora Project’s vision of a world where everyone benefits from free and open source software built by inclusive, welcoming, and open-minded communities any free and open source software project is welcome to use this platform.

Few examples of motivation behind this approach:

  • We support any project sharing the same values as the Fedora Project

  • To improve upstream i18n support

  • A potential source of growth in the Fedora Community itself

As the Fedora l10n Team, we believe we are enough "mature and consistent with our values to be ready to welcome projects which have different technical choices from those the Fedora implements" (Jean-Baptiste Holcroft, a member of the Fedora L10N Team, 2020).

Request a new translation project on Weblate

In spite of the effort to be open and inclusive as much as possible, some associated concerns has led us to enforce it is not possible to create a translation project in the platform for everyone:

  • A translation of an (open source) project has to be ensured

Not what an individual has decided to translate.

  • A project does not have to learn the weblate internals

  • Configuring Weblate is not so obvious

Preferable is to do the first configuration for a project by us to reduce e.g. the migration costs.

In order to request an establishment of a new translation project in Weblate, open a ticket.

Example 1. Project request template

Project: // debbuild

Website: //

Repository: //

Name of the development branch:

Filemask: //po/*

Username: //ngompa


Any announcement/warning you would like to display to the translators? (it will be displayed in Weblate)

A need to activate any specific checks? (this is a setting per component)

A need to automatically detect new translation files? (typical usecase: website translation with one translation file per page)

The specified username(s) will be set in the initial configuration of the project in Weblate as the project’s administrator(s).

Once the initial configuration is made the project contact(s) will be notified.

Request made by upstream projects will be reviewed on an individual basis upon submission of the ticket. Priority will be given to projects that create software packaged for Fedora. // or 'by Fedora'??